tag:blogger.com,1999:blog-4516609744160583755.post2366620345014144334..comments2024-01-22T01:53:18.369-08:00Comments on Ultra Taiwan 光之國: 《超人力霸王R/B》英雄軟膠玩偶恩畝七十八http://www.blogger.com/profile/18244175420845204639noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-4516609744160583755.post-14961435337745917232020-03-11T06:09:20.881-07:002020-03-11T06:09:20.881-07:00真的很可惜, 現在的萎縮版(14cm)真的不能看, 背後光溜溜.
http://ultrataiwa...真的很可惜, 現在的萎縮版(14cm)真的不能看, 背後光溜溜.<br />http://ultrataiwan.blogspot.com/2015/12/t001.html<br />這幾月的諾亞要上市了, 看看他的臉跟嘴型, 真是.......(唉)恩畝七十八https://www.blogger.com/profile/18244175420845204639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4516609744160583755.post-80807794066309273642020-03-10T08:17:20.276-07:002020-03-10T08:17:20.276-07:00站長你好,我也是超人力霸王同好,話說萬代現在超人與怪獸軟膠系列好像只出這種14公分的,以往較大隻盒裝...站長你好,我也是超人力霸王同好,話說萬代現在超人與怪獸軟膠系列好像只出這種14公分的,以往較大隻盒裝的那種似乎沒再生產了TIGAhttps://www.blogger.com/profile/08535896042555448957noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4516609744160583755.post-16296900072820305882018-04-20T06:22:32.450-07:002018-04-20T06:22:32.450-07:00您說的「羅索=Rosso」及「布魯=Blu」都不錯, 此作的二位超人,
真要照字意的話, 我倒是很...您說的「羅索=Rosso」及「布魯=Blu」都不錯, 此作的二位超人, <br />真要照字意的話, 我倒是很想直白喚他們「紅仔&青仔」綽號.<br /><br />本作標題《超人力霸王R/B》不宜產生音譯寫法, <br />若劇中真的出現2人合體的超人力霸王, 到時候再來煩惱喚作「路卜」或「盧普」或「???」...吧?恩畝七十八https://www.blogger.com/profile/18244175420845204639noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4516609744160583755.post-42653287919491247942018-04-19T00:06:08.434-07:002018-04-19T00:06:08.434-07:00想知道之後站長會怎翻譯這次的名字XD
羅索跟布魯嗎??想知道之後站長會怎翻譯這次的名字XD <br />羅索跟布魯嗎??夢野星元https://www.blogger.com/profile/14685349238962224474noreply@blogger.com