歡迎「ULTRAMAN」同好們光臨,盡情「超人力霸王」的世界!
Part 1
ULTRA英雄錄 -第1頁 | https://sites.google.com/site/ultratw/home/u201 |
ULTRA英雄錄 -第2頁 | https://sites.google.com/site/ultratw/home/u202 |
ULTRA英雄錄 -第3頁 | https://sites.google.com/site/ultratw/home/u203 |
ULTRA英雄錄 -第4頁 | https://sites.google.com/site/ultratw/home/u204 |
ULTRA英雄錄 -第5頁 | https://sites.google.com/site/ultratw/home/u205 |
ULTRA英雄錄 -書刊 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2017/12/b006.html |
超人力霸王戰士 -團圓照 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2018/08/u103.html |
ULTRA看見台灣 | http://ultrataiwan.blogspot.com/ |
超人力霸王的世界 -小英雄 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2018/06/u018.html |
|
Part 2
超人力霸王的世界 -歌曲 | http://ultrataiwan.blogspot.tw/2016/01/u015.html |
超人力霸王的世界 -圖書 | https://ultrataiwan.blogspot.com/2018/12/b007.html |
超人力霸王BIG軟膠玩偶系列 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2016/11/t008.html |
超人家族60cm超級膠材人形系列 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2015/12/t004.html |
超極英雄&怪獸500軟膠玩偶 -轉蛋篇 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2015/12/t001.html |
Ultra Borg 超極搏骼 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2016/01/t005.html |
Part 3
超人力霸王Zero -第1頁 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/01/u072.html |
超人力霸王Z -台版蒞臨 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/03/u073.html |
超人力霸王Z -超極融合 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/07/u076.html |
超人力霸王Z -超極融合2 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/09/u077.html |
超人力霸王Z -超極戰士 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/10/u078.html |
超人力霸王Z -盟友戰力 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/06/u075.html |
超人力霸王Z -賽文加戰鬥 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2021/03/u083.html |
超人力霸王Z -台版舞台劇 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2021/03/u105.html |
超極銀河戰鬥: 巨大陰謀1 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2020/12/u079.html |
超極銀河戰鬥: 巨大陰謀2 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2021/01/u080.html |
超極銀河戰鬥: 巨大陰謀3 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2021/02/u081.html |
超極銀河戰鬥: 命運的衝突 | http://ultrataiwan.blogspot.com/2023/01/u094.html |
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 7
有一些超人力霸王的型態
回覆刪除根本在電視上跟電影都沒出現過
對! 被你發現了, 有的是舞台秀登場, 有的是OV影集登場...等.
刪除您好! 懷著對各路前輩捍衛臺灣正統譯名, 一路戰鬥下來欽佩的敬意, 我看完了超人力霸王的正名史文章, 看完後真的是非常敬佩您對資料的收集用心與堅持, 不過, 有一個小問題想問您, 為什麼騎士與戰隊英雄錄都沒更新了呢? 是因為現在的作品型態太繁雜讓您身心疲勞或是拍攝風格背離初衷, 讓您失望心寒呢? 希望您能回答, 謝謝!
回覆刪除>>戰隊英雄錄.....
刪除預計在機界戰隊完全結束, 之後有特殊喜愛者才會特別設立專頁回味, 但前提是整個網站必須搬遷更新完成的狀態, 所以說:機會真的越來越渺茫, 真的沒唬你.
>>騎士英雄錄...現在的作品型態太繁雜…身心疲勞……
同意.
疲勞的原因還包括身心問題, 畢竟跨入50俱樂部, 已經不是小鮮肉了.(哈哈)
>>騎士英雄錄……
對於《聖刃》的外型, 我是真的投降了, 非常沒有心動的感覺.
原本還有一點點點點的可能性, 打算增補令和《01》篇, 但是我所習慣使用的Blogspot老早宣布要改版, 時間是2021年8月底之前, 乍看移植過去的版面又亂了, 讓我煩上加煩.
也順便跟您報告一下, 騎士英雄錄&力霸王英雄錄, 如果搬遷不順心, 我可能就把它們(網頁型態)收藏起來, 但是網路相簿還是會保留不撤.
>>作品型態太繁雜....
刪除2021年5月防疫期間, 我花了不少時間去巴哈姆特動畫瘋補完相關代理版, 包括《BUILD》等, 說來真是不好意思, 那是多久的作品啊(羞).
2021年7月, 繼續補追《假面》和《戰隊》非TV的系列, 越看越茫然, 並不是我死命追趕的飽脹不適, 坦白說, 它們的架構感覺都差別不太大, 意思指”能夠讓我留下較有印象的劇情或作品”而言, 好像都沒有什麼較深的印象.
這幾天剩下最後幾部《戰隊》, 各約30分鐘上下, 跟平均長度90分鐘《騎士》來比較, 煩躁感可望降低.
>>失望…..
在曼迪之後, 這幾年托木棉花之福, 許多代理版又歸返台灣, 本來是非常高興的事.
透過這幾個月的追片, 我的感想確實更加失落.
假設代理版沒有”譯稱綁定”這類合約的前提之下, 本地的華文譯稱或通譯者的考量, 似乎陸續傾倒於”大塊西瓜”或”老熟西瓜”的方向, 讓我覺得不解與可惜.
例如《宇宙鐵人兄弟》疑似引用《天地雙龍》港譯, 並不是說港譯不能援引, 只是希望在”沒有被譯稱綁定”的約束之下, 台版譯稱能再凸顯我們本地的創意或見解. 天傑(天傑爾)地傑(地傑爾)應該好於天龍地龍吧? 譯稱《天地雙傑》已經是我的底線.
再如, 出來犯惡的三人有《伏魔三劍俠》尊稱, 明明他們就是罪魔, 哪來的劍俠伏魔? Zatan稱為佐丹, Xavitan稱為佐比丹, 一聽就感覺沒有考量本地的華文口語;有名字似乎沒有變得比較好, 沒有名字可能還更好吧?
諸如以上種種, 在無法捉摸代理商與通譯者的考量&本站建言功能日漸低落的狀況下, 英雄錄還有繼續發展的意義嗎?
了解了, 感謝您的回覆!作為社群媒體興起前的網路時代特攝推廣先鋒 ,真的辛苦您了
刪除